Estud. filol.   no.58; Resumen: S0071-17132016000200007
Revistas Electrónicas UACh
Web Sistema de Bibliotecas UACh
Formulario de Contacto Revistas Electrónicas UACh (OFF)
Revistas Electrónicas UACh - Estudios filológicos
 
 no.58La figura de aquel sabio ̸ Que a callar muestra con el dedo al labio: El gesto harpocrático en un emblema de AlciatoPolíticas de la vergüenza y la exclusión: el sujeto mestizo en Parias zugun de Adriana Pinda  Indice de autoresIndice de materiabúsqueda de artículos
Inicio revistalista alfabética de revistas  
-

Estudios filológicos
ISSN 0071-1713 versión impresa

 
  Como citar este artículo
  Agregar a favoritos
  Enviar a e-mail


Resumen

LOPEZ ZURITA, Paloma. La terminología del vino y la viña jerezana en inglés: Un caso concreto. Estud. filol., nov. 2016, no.58, p.141-160. ISSN 0071-1713.

Este artículo presenta el estudio de la terminología viti-vinícola del marco del jerez (España) a través de un caso concreto: la obra Gatherings from Spain, de gran impacto en el XIX. El objetivo es determinar cuáles son los mecanismos lingüísticos de traslación interidiomática utilizados para transferir del español al inglés términos y expresiones antropológicamente relacionados con las tradiciones vinateras. Los resultados evidencian cómo el carácter de los elementos iniciales determina el tipo de mecanismo utilizado, dependiendo de si se trata de términos científicos generales y comunes a la producción de vino o de términos relacionados con las costumbres culturales de los distintos enclaves geográficos. Estos últimos configuran una terminología vinícola local determinada, llegando en muchos casos incluso a la incorporación de este léxico a la lengua de llegada.

Palabras Clave: terminología; traducción; vitivinicultura; sherry; Jerez.

        · resumen en inglés     · texto en español     · pdf en español


© 2017 • Facultad de Filosofía y Humanidades, Universidad Austral de Chile
Teléfono: 56 63 221022 • Fax: 56 63 221425 • Casilla 567 • Campus Isla Teja S/N • Valdivia • Chile
E-mail: